Начала я учить лё франсэ в середине ноября 2007 года. С ПОЛНОГО НУЛЯ. Очень часто так забавно происходит, что человек говорит, что учил язык "с нуля", а потом скромно признается, что в школе у него был френч. Это, извините, совсем не ноль... Я лично в начале ноября 2007 года кроме "бонжур" и "жёнёманжепасижур" по-французски не знала НИ-ЧЕ-ГО!
Сначала я купила на амазоне самоучитель Beginner's Self-Study Course: French by Pascale Rousseau and Nora Ehricke. Это - очень неплохое пособие, но оно именно уровня beginner, самое элементарное дается. Зато последовательно и без всяких рассусоливаний излишне филологических.
Еще я поначалу слушала Basic French: Learn to Speak and Understand French with Pimsleur Language Programs (Simon & Schuster's Pimsleur). Тоже хорошая и полезная вещь, бегиннерам рекомендую.
Когда я наконец нашла группу, которая изучает френч с нуля в нашем городе, я за неделю их догнала, а через две - перегнала. Я не говорю, что я вундеркинд, я просто очень много времени этому уделяла. Занимались по учебнику Panorama 1 и по Поповой-Казаковой.
Panorama 1 : Méthode de français - очень неплохой учебник непосредственно для подготовки к TEF, там нужная лексика, грамматика, аудирование. Пройдя полностью эту книгу можно сдать, имхо, TEF на Beginner вполне. Но есть получше, далее расскажу.
И. Н. Попова, Ж. А. Казакова, Г. М. Ковальчук. Французский язык / Manuel de francais... Нууу, для студентов филологических факультетов это, наверное, хороший учебник, но только не для тех, кому надо быстро выучить френч и сдать TEF. Слишком много топтания на месте и все очень мудрено и медленно. Мало лексики.
Вообще в русской школе обучения французскому есть такая особенность, что преподы очень трепетно относятся к грамматике, а лексику давать не торопятся. Так же мало упражнений на выражение собственного мнения и применения фантазии. Выучат в начала какие нить des fleurs bleues и фигачат до конца учебника упражнения про цветочки... И пока ты не дойдешь до такого уровня, что даже с тяжелого похмелья будешь писать правильно des fleurs bleues, а не des fleures bleus, от тебя никто не отстанет. А в экзамене Test d'Évaluation de Français важно знать живой язык. Так что лучше переведите интерфейсы всего своего софта, мобильного телефона и iPod'а на френч, а так же читайте французские газеты в Интернет и вникайте в культуру. Ни одна Попова-Казакова не поможет вам узнать разницу между fair-part и petite annonce, понять что такое faits divers.
Справедливости ради надо сказать, что и Попову-Казакову, и Стефанкину ("Ускоренный курс французского языка") я на досуге почитывала. Хотя какой досуг, что вы? Я 5 месяцев света белого не видела... Сейчас уже, когда всё сдано, я в туалет с собой продолжаю брать по инерции что-нить на французском языке...
Где-то в середине января мне пришлось поменять лингвистическую школу из-за болезни преподавателя. Я пришла в жутко разношерстную группу из 8 человек в которой были все возрасты от школьниц до пенсионерок с разной степенью мотивации. Совершенно дикий экспириенс, только 2 дамы кроме меня более менее старались, остальные считали, что Эйфелева башня им станет ближе если они просто будут посещать... Но другой альтернативы в нашем городе не было и денег на частного преподавателя у меня тоже нет. Учительница была прикольная, живенькая, всех тормошила, насколько могла. Я туда ходила просто так, по инерции и чтобы мне мои домашние работы проверяли.
Поняв, что на курсах французского в лингвистической школе я вряд ли получу какой-либо внятный результат, я решила больше заниматься самостоятельно. Я выкачала из интернета все мыслимые и немыслимые материалы и это мне очень помогло. Если вы захотите скачать то, о чем я упомяну в дальнейшем, то Гугль вам в помощь.
Начну я свои дифирамбы, пожалуй, с видеокурса French In Action. Это супер-пупер-мега-офигенная штука! 52 видеоурока по 30 минут. Я каждую серию старалась смотреть по 2 раза, по возможности.
Это - сериал, главные герои - француженка Мирей и американец Роберт. Сначала идет кусочек истории про Роберта и Мирей, а потом колоритный дяденька на французском объясняет лексику и грамматику, всеми силами делая так, чтобы было понятно. Используются картинки, кусочки из французских фильмов, реклам. Очень всё здорово и хорошо запоминается. Лексика и грамматика в голове оседает очень прочно!
Самый лучший учебник, который мне попался - это Alter ego 1 : Méthode de français. Удивительно, но мне удалось достать его среди мумифицированного хлама 70-х годов прошлого столетия на кафедре иностранных языков местного вуза. Да еще и с CD! Это - новый метод, прошлого года. Там ОЧЕНЬ много полезной лексики, но к сожалению, не вся она дается в словарике в конце книги. Поэтому я ее выписывала и искала перевод в тырнете (http://www.wordreference.com/fren/), так как ни Lingvo, ни нормального словаря у меня нет.
Еще отличительная черта этого метода - задания на интуитивное понимание грамматики! Сначала студенту предлагается прочитать текст или задание, а потом на основе прочитанного самому сделать вывод о грамматических закономерностях. Вот это я понимаю! Очень здорово запоминается и очень понятно.
Аудирование тоже супер! Сложность очень высокая, интересно и полезно.
В общем, я проштудировала этот учебник от корки до корки, разбираясь самостоятельно в грамматике и заучивая всю лексику.
Точно так же я поступила с учебником Le Français à grande vitesse. Я выучила оттуда всю лексику (очень там много по всяким французским каждодневным реалиям и она практически не накладывается на лексику Alter Ego), а так же прочитала оттуда все дополнительные текстики в конце уроков (тоже выпотрошила всю лексику), которые очень напоминают те, которые будут на TEF. Аудио к нему к сожалению не нашлось.
Как я учила лексику. Я поступала почти точно так же, как в этой статье Алексея Ермакова: О вспоминании и слабых звеньях. Единственное, что я делала по-своему, это то, что я завела отдельный блокнот, где я все-таки записывала перевод слов. Это для экономии времени, так как словаря или компьютера под рукой может не оказаться. А, ну еще и слова все на листик я выписывала только в словосочетаниях или предложениях.
Очень важно кроме заучивания написания слов учиться воспринимать их на слух и различать в фразах. Тут вам на помощь придет Rosetta Stone. Этот курс поможет на слух отличать прошедшее время от настоящего и всяки заморочки типа dessous и dessus, за которые те, кто это придумал, заслуживают гвоздя в голову...
Я делала где-то 1-3 урока в день, но только с большой кружкой кофе, так как это очень занудный курс.
Еще из мультимедийных курсов хочется отметить Tell Me More, неплохая штука. Сразу забрасывает из огня да в полымя, выплывай, как хочешь. Там и диктанты есть, и диалоги, и кроссворды. Полезная вещь.
Из подкастов я слушала только Daily French Pod и Les journaux Français facile. Кроме этого я слушала аудио к любым учебникам френча, просто стараясь понять и вникнуть, иногда по нескольку раз.
Например, знаменитый Assimil. French Without Effort я просто залила в iPod и слушала просто так, без книжки. Книжку тоже почитывала, когда было время, но во основном к тому моменту все уже было понятно без книжки.
Мне еще знакомая дала 8 дисков от этого учебника: 100 % Французский. Начальный уровень. Я все прослушала по нескольку раз, полезно. Но сильно раздражает какой-то очень уж сценический голос актёра, который всё это переводит на русский...
Про мультимедийный учебник грамматики Grammaire Progressive du Français - Cédérom я уже писала. Я его весь прошла.
Пробный тест я тоже весь распотрошила на предмет лексики, всю выучила, кроме сильно avancé, конечно.
Для тренировки чтения и понимания прочитанного рекомендую книжку DALF B1-B4 450 activités, там есть полезные и сложные текстики с важной лексикой - логическими связками и вообще, жизненные.
Так же я за дикие деньги купила оба имеющихся в природе учебника по TEF, сделала все пробные тесты и поняла, что добилась цели и балансирую на грани между 3 и 4 уровнем по TEF. То есть некоторые пробные тесты я сделала на 3, другие на 4. Два иммиграционных канадских балла то есть я полюбому получаю. Но это меня не обрадовало, а расстроило... Начни я изучать французский раньше, мне бы не пришлось из кожи вон лезть на IELTS a вполне удовлетвориться своими первоначальными 7,5 - 6 - 5 - 6,5...
А теперь ситуация непонятная... Будем ждать.
Вот, в принципе, наверное всё, что было для меня основным в изучении френча. Если что-то еще вспомню - напишу.
22 мая 2008 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Macy, отличный дневник!
ОтветитьУдалитьЯ покопалась в Инете по твоим источникам и вот что нашла:
Вот отсюда можно закачать Alter Ego в формате PDF. регистрация не нужна.
http://www.esnips.com/_t_/alter+ego?to=120&gen=Any+Gender&t=1&sort=0&cnt=Any+Country&uf=0&page=3&st=0&from=13&pp=10&q=alter+ego
Вот здесь можно посмотреть и закачать видеокурс French in Action. нужно зарегистрироваться.
http://lib.englspace.com/2006/12/12/videokurs_french_in_action.html
French in Action без регистрации:
ОтветитьУдалитьhttp://video.mail.ru/list/red-stars/_myvideo/
Спасибо за ссылки и комменты по поводу учебных пособий для изучения французского!
Отказался от иммиграции в Канаду в 2002 году.
ОтветитьУдалитьГосподи! Неужели это еще актуально?
Спасибо! Я тоже только начал (в 28 лет) с полного нуля изучать френч. Уж очень хочется в Швейцарию, и не только с английским ; ) Благо девушка французский знает хорошо (DALF C1, готовится к С2). Уже накачал с торрентов штук 20 книг со всевозможными аудио/видео курсами. Ваши тоже посмотрю ; )
ОтветитьУдалитьспасибо за статью - самая лучшая мотивация при самостоятельном изучении (я эту статью уже 5-6 раз перечитал).
ОтветитьУдалитьвопрос - сколько часов в день вы посвящали изучению французского?
Не согласна с вами!
ОтветитьУдалитьПопова Казакова лучший учеьник на сегодняшний день! % год работаю репетитором французского, и никто не жаловался, все сдавали экзамены!!!!
Panorama не ориентирована на лексику совершенно!
она расчитана на презентации!!!!
Уж поверьте человеку, переводчику с красным дипломом!
merci!!!!!!!!!!!Super!!!!!!!!
ОтветитьУдалитьСалют. По ходу в то время версия Розеты еще 2я была? Случаем не подскажешь, где можно взять 4-5 уровни французского для нее?
ОтветитьУдалитьна торрентах : http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2516969
Удалитьэто оболочка проги, ниже в описании есть ссылки на кучу языков, в том числе французский
А что Попову-Казакову переписали??!
ОтветитьУдалитьЯ по ней в инязе учился в 90-93 гг.
Полный отстой!!!
Оксана здраствуйте!может немного не по теме но не подскажете подходит ли тест по французскому языку TEFAQ для иммиграции skilled workers?или необходим именно TEF?спасибо) ;-)
ОтветитьУдалитьОксана, вы как в Канаду ехать собрались без прочтения офсайта. Там английским языком сказано: Tef for skilled workers and tefaq for квебек.
УдалитьДевушка, Вы такая МОЛОДЕЦ! Читаешь Вашу статью, и энергии для изучения языка прибавляется! Ну и за ссылки огромное спасибо! Всё, что удалось найти, очень помогает!!! СПАСИБОООО!!!!
ОтветитьУдалитьСПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!
ОтветитьУдалитьДа, Попова-Казакова отстой. Писали, по-моему, в плохом смысле слова гуманитарии. Вместо понятных таблиц - страницы художественного текста с вкрапленными частичками правил. Никакой системы, никакой целостности.
ОтветитьУдалитьНасчет учебников Alter ego , Alter ego+ согласна полностью! Эти учебники просто чудесные! Я после трех месяцев каждодневного прослушивания диалогов из них сдала аудирование на B1(было бы B2, еслиб не оплошность организации - два вопроса прозвучали без звука и мне их потом не зачли, хотя я бы на них ответила), а говорение сдала на B2
ОтветитьУдалитьСпасибо. Интересный материал
ОтветитьУдалитьспасибо большое. Много полезных ссылок! Сразу захотелось пройти все учебники и упражнения.
ОтветитьУдалить