7 июн. 2008 г.

Подготовка к IELTS: Как я учила английский

Напоминаю, что:
8 марта 2008 - L7.5 R6 W5 S6.5
10 мая 2008 - L8.5 R7.5 W6.5 S7.5

История моего изучения английского - это история длинною почти в жизнь. Но я это говорю без пафоса и бития себя пяткой в грудь, так как тот, кто изучал инглиш в школе и вузе может сказать про себя то же самое.

Если бы я писала про себя резюме, я бы написала:
- 4-й класс - класс с английским уклоном (такое название было просто и инглиша на 1 урок больше, чем у других, программа та же);
- 5-11-й классы - обычный инглиш, обычные учебники;
- курсы обычной интенсивности уровней Pre-Intermediate и Intermediate (2 года в 6-7 классах) по какому-то британскому учебнику;
- институт - обычный курс по замшелым учебникам;
- группа уровня Advanced - 0,5 года. Учебник Vista.

В спецшколе не училась, но учителя в школе были вполне вменяемые по большей части (но постоянно менялись).
Никогда не была в стране изучаемого языка. 6 дней свадебного путешествия на остров, принадлежащий США я не считаю, там не до общения на английском нам было :)
Общение с нэйтивами могу пересчитать по пальцам и моя работа не связана с английским, а вовсе даже с японским.

НО! Английский для меня был самый любимый предмет. Это - единственное, чем мне нравилось заниматься. Но только не по учебникам! Учебники я ненавидела и старалась не открывать. У меня до сих пор стоит Бонк, которого нас заставили в школе купить, так вот, там даже страницы остались склеенными - на домашнее задание я забивала.

Мне родители постоянно покупали книжки на английском (признаюсь, они переоценивали мои возможности и далеко не все я осилила). Мне нравилось сидеть со словарем, хотя поначалу бесило то, что там нет слов типа were, hadn't, begun и других грамматически и семантически измененных слов :))) У меня было много томов Read & Speak - я их очень люблю и даже сейчас перечитываю.

В детстве мы с папой часами сидели и разбирали песни Битлов (папа знал инглиш еще хуже меня но любил Битлов безумно. Даже помню, я совсем маленькая была, родители плакали, когда убили Джона Леннона). Фильмы в оригинале про Битлов (и не только) тоже в семье засматривались до дыр. Думаю, что я не ошибаюсь в оборотах типа It’s been a hard day’s night или It won't be long - это не последствие тщательно изученных правил, а того, что я эти песни распевала вместе с пластинками. А сколько раз меня спасало Пинк Флойдовское Wish You Were Here когда мне нужно было сослагательное (?) наклонение употребить!

Я обожала в школе уроки английского, особенно когда читали что-то интересное типа адаптированного О.Генри, но как же я ненавидела учить топики! Я не стала маньяком-убийцей преподов инглиша наверное только потому, что мама меня не ругала за тройки за пересказ топиков.

Когда мне было 12 лет, дома появился первый 286-й. И начались компьютерные игры! Не, для меня-то комп.игры начались еще со спектрума, но там знание английского не требовалось. Я поняла, что шутеры и гонки - это не для меня, а вот квесты и RPG - это была вся моя жизнь! Но в подобных играх хрен ты разберешься без инглиша! Вот и сидела часами со словарем, переводила что от меня требуется, чтобы перейти на следующий экран или просто понять, что делать.
Время шло, компы менялись, игры становились более интересными. В классе примерно 9-м я уже внаглую прогуливала школу за компом и словарь мой буквально рассыпался в прах. Кто-нить помнит первую Alone In The Dark? Там в самой игре можно было собирать разные книги и дневники. Так вот, я так была очарована игрой, что сидела и в тетрадочке делала литературный перевод этих книг так как я была уверена, что не получу всего удовольствия от игры, если их не прочитаю.

Еще примерно в возрасте 12-13 лет мама меня отдала на "курсы благородных девиц" в центр эстетического воспитания. Там мы учились готовить, вязать, танцевать, рисовать, а так же был английский, 2 часа в неделю. Уже тогда там был довольно продвинутый учебник какой-то кембриджский и препод - мужчина, который НИКОГДА не говорил по-русски. Сначала я сомневалась, что он наш, но выяснилось, что и впрямь русский. Было очень здорово и интересно! 2 года где-то я там училась. Жаль, что мало.

В институте выяснилось, что инглиш я знаю лучше препода. Правда у меня всегда хромала грамматика, так как я на нее демонстративно забивала (и продолжаю забивать). Не делайте так как я! Это плохо! :)

Еще я хочу сказать, что я ВСЕГДА старалась смотреть фильмы без перевода. Не потому, что "надо готовиться к экзамену", а потому, что я ОБОЖАЮ английский, это музыка для ушей, и любимых актёров хочется еще и СЛЫШАТЬ, не только видеть.

Так же всегда было с веб-сайтами и инструкциями к технике и вообще всему. Я читаю ТОЛЬКО английскую версию. Непонятно - беру словарь. Русский технический и бюрократический язык мне ненавистен до припадков.

Вообще по природе своей я - мим. Я как попугай запоминаю фразы из кино или комп.игр (там же они еще и без конца повторяются!), запоминаю интонации и акцент. У меня неплохой слух и аудио-память. Я столько накопила в своей башке фраз из кино, столько pattern'ов с услышанного, что могу общаться ими, только слова меняю. Поэтому у меня отлично получается философствовать и разглагольствовать на любую тему, а вот описать последовательность действий (свой день или как я езжу на работу) - это уже проблема, я стопудово запутаюсь во временах.

Лексика тоже у меня оседает хорошо именно благодаря комп.играм. Вы будете смеяться, но тот самый The Sims (и первый и второй) - это бесценный кладезь лексики по everyday life! Можно, конечно, взять отличный кэмбриджский учебник и выучить чем, скажем, отличается counter от end table, но в симсах это все вживую и врезается в память навсегда.

Даже был забавный случай. Есть такая гама - The Elder Scrolls: Morrowind. Там тренеры скиллов говорят тебе при встрече: How about sharing the wealth? I've got lots to show you. Ну я как-то раз на работе решила блеснуть и подкатила к супервайзерше, которая по образованию препод инглиша и у нее бойфренд американец, то есть в английском она реально крута. И говорю: How about sending me the announcement text? А она как давай на меня наезжать, типа мол WHAT ABOUT! how about - так не говорят! Ну я уши прижала, я ж вообще скромная и неуверенная в себе козявка. Пошла домой, включила игрушку - HOW ABOUT. Ну и пошли они все профессионалы, думаю. Я не знаю, почему я говорю так или иначе, я не знаю правил, я плаваю в грамматике, я решила просто довериться своей кино-геймерской базе данных в голове...

В общем, на момент начала подготовки к IELTS я уже была вполне на том уровне, на котором можно получить 7, так что всё свелось к подготовке к формату. Я сомневалась в Speaking - уверенности не было из-за отсутствия практики + один японский в голове. Но в итоге слабым местом оказался все-таки Writing - это обиженный Бонк из глубины шкафа мне карму подпортил, ага :)

Я в общем-то довольна, что для достижения своей цели мне не пришлось 5 лет иметься на инфаке и изучать всякие лингвистические замуты. Так что мой принцип всегда иметь fun мной и тут не оставлен.

7 комментариев:

  1. After starting French I realized that there is no grammar in English. It consists of three rules maximum, which are conditionals, everything else is just tenses and phrasal verbs.

    I've learned more grammar during 2 months of studying French than exists in English.

    For everyone else, who is just about to start learning English. It should be fun, indeed. Otherwise it will be useless...

    ОтветитьУдалить
  2. Of course my method is not for everyone, it is generally useless.
    Everyone should do his best to master everything from the Inside-Out Course. This is very bad to follow my way coz i am a non-conformist. I am evil!

    ОтветитьУдалить
  3. Бонк - это ж вроде женщина )))

    ОтветитьУдалить
  4. bukvoed, ээээ. Ндя. Вот я про что и говорю, знакомство с мадам Бонк мне явно на пользу не пошло :)

    Я Вам верю. В нижний шкаф во второй ряд проверять имя-отчество не полезу, у меня спина болит :)

    ОтветитьУдалить
  5. Согласна с вами, обучение любое , будь это обучение языку или чему-нибудь другому, обязательно должно быть fun, иначе дело не пойдёт....

    ОтветитьУдалить
  6. Очень интересная статья)
    Я тоже люблю смотреть фильмы в оригинале, особенно британские сериалы)

    ОтветитьУдалить

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.